Why invest in a transcreation workshop?
If you look around, you will find an increasing number of language-service websites with a section on transcreation. Most of these will focus on examples of how transcreation has contributed to a client’s business growth, or more often, how lack of transcreation has meant loss of business. Some include a definition of transcreation that may or may not accurately reflect what transcreation really is.
You will also notice an increasing number of workshops on transcreation. Check them out. There are amazing colleagues out there with deep experience to share. Beware, however, of courses that zoom in on “creativity” as if transcreation were a glamorous, magical thing. I have been to creativity workshops. My takeaway? They were fun but I didn’t really learn much that helped me with my day-to-day transcreative work.
In transcreation, creativity is only a minor part of the equation.
My workshops may not be all that glamorous or magical. I am a hard worker and I attribute my success in business to that. I may be a dreamer on days when I feel like I want to save the world, but in business I am a realist. Because that is how the business world works.
And that is what I want you to learn in my workshops. I want you to learn from my practical experience in dealing with clients for transcreative jobs.
When you participate in my classes, you will, of course, learn key transcreative techniques, and get to apply them, yet my main focus will be on teaching you to become a savvy transcreative consultant to your client, not just someone who’s “good at translating words.”
My workshops may be more business-focused than some expect when they sign up. That’s a choice I have made based on insights from the many workshops I have facilitated over time.
Getting clients to understand what transcreation entails is an aspect hardly any other workshops deal with. It is something that most have little experience with and that is most often heavily underestimated. Yet I often get feedback, sometimes even years after a workshop, where participants tell me they still use the material they got in my workshop, and how helpful it has proved over time.
They have come to realize that the business side of transcreation is much more complex than they had originally thought.
To cover all the key aspects and go through them, step by step, I strongly recommend a full-day workshop. And if you also want to work on language-specific examples (English into German), an advanced seminar or a full two-day workshop is highly recommended. In fact, my two-day workshop format has become the most popular. You will see how time flies! There will even be lots of laughs and the atmosphere is always great.
Are you up for one or even two full days of transcreation learning? Then I would like to hear from you!
Update: As on-site workshops are not possible at this time, I am offering a full self-paced video course — in English, but relevant for all language pairings — on proz. Check it out here.