This blog post provides answers to nine frequently asked questions that translators have about transcreation.
Nina Sattler-Hovdar grew up in Norway and Austria. She is probably the best known transcreator in the German market, with decades of experience in translating and writing texts that are meant to inform, engage, and inspire.
After graduating with a Master’s degree in translation and interpretation, and following a short stint as a conference interpreter in Central Europe, she worked for several years in executive market and consumer research positions in the Americas, coordinating many international corporate accounts.
With her combined experience from the translation and marketing worlds, she specializes in advertising, corporate communication, public relations and other texts that, due to their business-critical nature, require top skills in writing for different B2B and B2C audiences. She is also the author of two acclaimed books on transcreation and a frequent speaker.
Nina is fluent in German, English, Norwegian, and Spanish. You can contact her here.